Dándole a la lengua. Un podcast (no solo) de traducción by Okodia
PR Okodia
Dándole a la lengua es un podcast de entretenimiento sobre el mundo de los idiomas y sus curiosidades. El podcast, creado por Okodia, versa sobre traducción, id...
🎙️ ¡ATENCIÓN, ATENCIÓN! ¡Nuevo episodio de Dándole a la Lengua a la vista!
😜 ¿Qué nos espera en este programa?
🤯 Noticias polémicas sobre la acreditación de traductores de videojuegos.
🎮 Entrevista con una invitada de lujo: Elizabeth Sánchez, localizadora de videojuegos que ha trabajado en títulos épicos como The Legend of Zelda, Mario Kart Tour y Guitar Hero.
🤣 Nos reiremos mucho, pero no solo con "jajajás".
💬 Nos enfrentaremos a un divertido desafío de la más "gamer" con un toque lingüístico.
📬 Y, como siempre, resolveremos la duda del día en nuestro consultorio.
🕹️ ¡No te lo pierdas! ¡Nos escuchamos!
--------
1:11:56
T2E10 | Entre lenguas. New Year's Edition
🤪 ¡Hola, hola! Esperamos que os hayáis recuperado de la resaca de las fiestas, porque en "Dándole a la lengua" venimos con mucha energía, alegría y motivación para dar comienzo al año.
🎙️ Y... si despedimos el año con una edición especial... el primer capítulo del año, no podía ser menos, ¿no?
👅 Pues no. ¡Atento! Porque tenemos un episodio especial lleno de reflexiones donde exploramos el mundo de la traducción desde dentro y desde perspectivas muy diversas. Así que, prepárate, porque esto es lo que te espera:
💬 Mesa redonda: Nuestro equipo se reúne para compartir experiencias, desafíos y anécdotas que enfrentan en el día a día. ¿Cómo fue el año? ¿Qué esperar del que viene?
🎯 El reto de las palabras: ¿Crees que puedes con las palabras más intraducibles del español? ¡Ponemos a prueba nuestra creatividad (y sentido del humor) en este desafío!
Si queréis un extra de motivación para enero, ¡este es vuestro programa! Únete a la conversación, ríete con nosotros y descubre cómo funciona la traducción desde dentro.
🌟 ¡Dale al play y disfruta!
--------
1:07:28
T2E9 | Ho Ho Ho Xmas Edition
🎧 ¡Extra, extra!
🎅 Esta semana tenemos en "Dándole a la Lengua" un episodio lleno de espíritu navideño (¡y mucha traducción!) que no te puedes perder. ¿Por qué?
🎶 ¡Tenemos nuevo villancico de traducción! Quizá te lo encuentres escondido en el podcast. O quizá no... Tú decides.🧠 Entrevista con las mentes creativas del proceso: ¿Cómo se transforma un clásico en un himno para traductores?🌎 Navidad en el hemisferio sur: Tradiciones, costumbres y diferencias culturales.❄️ Reto de palabras intraducibles: ¡Pon a prueba tu creatividad con términos navideños de todo el mundo!📩 Resolvemos la gran duda de nuestro consultorio: ¿Qué regalar a un traductor?
🎙️ ¡Dale al play y acompáñanos a celebrar!
--------
1:06:58
T2E8 | El mejor amigo del traductor
📢 ¡Atención, fieles seguidores de Dándole a la Lengua!
👇 ¡Llega un nuevo episodio que no te puedes perder!
🗣️ ¿Por qué? Porque estos son los temas que te esperan :
✨ Apple elimina el sesgo de género en su traductor
💻 Entrevista con José Manuel Manteca Merino, un auténtico mago de las herramientas TAO (también conocidas como CAT-tools).
🛤️ El euskera: un idioma con mucho pasado, presente y futuro
📱 Y... ¿los emojis? Sí, ¡los emojis como una nueva forma de comunicación!
🎙️ Dale al play y ponle ritmo a tu semana con Dándole a la Lengua.
🎧 ¡Nos escuchamos este martes!
--------
1:08:33
T2E7 | Tras las pistas lingüísticas
📻 ¡Atentos a este nuevo episodio de "Dándole a la lengua"! Volvemos a la carga una semana más y estos son los temas que tenemos preparados para vosotros:
📰 Exploramos las increíbles iniciativas solidarias de traductores que se están organizando para ayudar a las personas afectadas por la catástrofe de la DANA.
🔍 Charlamos con la prestigiosa lingüista forense, Sheila Queralt, quien nos explicará el rol de la lingüística en la resolución de casos judiciales.
🧡 Como no podía ser de otra forma, queremos homenajear a los valencianos: hablaremos de esas características que los hacen únicos y que les permiten llevar con orgullo su identidad.
🎲 ¡Hablaremos sobre idiomas inventados! Y nos inventaremos alguno que otro...
▶️ ¿A qué esperas? ¡Dale al "play" y disfruta!
Acerca de Dándole a la lengua. Un podcast (no solo) de traducción by Okodia
Dándole a la lengua es un podcast de entretenimiento sobre el mundo de los idiomas y sus curiosidades. El podcast, creado por Okodia, versa sobre traducción, idiomas, cultura y otras formas de ver el mundo. En él se darán voz a profesionales de todos los sectores para conocer un poquito mejor su forma de ver el mundo. Dándole a la lengua es un podcast no solo de traducción en el que aprenderás y te divertirás a partes iguales.