Doblatge musical i openings, amb Marc Gómez i Txell Sota
Com es fa el doblatge de la cançó d'una pel·lícula? Què es necessita per traduir i ajustar correctament un tema musical? Quines són les persones que més openings d'animació han fet a casa nostra? Amb el traductor, ajustador, cantant i actor Marc Gómez ("Wonka") i l'actriu i cantant Txell Sota (cançons de "One Piece") descobrim què s'amaga rere les cançons en el doblatge. A més, comptem amb la col·laboració especial d'Eduard Doncos ("Inuyasha"), Inés Moraleda ("Hattori, el ninja") i Xavi Fernández ("Mar i cel"). Llegenda del faristol: Jordi Doncos.
--------
59:44
T3xC6 Mònica Padrós, la veu del Goku petit, Bart Simpson i Les tres bessones
Mònica Padrós és una actriu amb una veu inconfusible: la del Goku petit de "Bola de Drac". A més, ha participat en molts animes en català com "Georgie", "Dome, el petit geni del beisbol", "Master hamsters". Llegenda del faristol: Federic Menescal.
--------
52:09
T3xC5 - Joan Crosas, la veu de Morgan Freeman, Anthony Quenn i Fred Picapedra
Joan Crosas és, segurament, una de les veus més greus de la història del doblatge en català. Ha doblat actors de la talla de Morgan Freeman, Anthony Queen i Christopher Lee, entre molts d'altres. Un actor totterreny que també ha fet teatre, musicals i cinema. A més, comptem amb la col·laboració especial d'Àngels Gonyalons, amb qui va coincidir doblant "Els Picapedra" i cada nit a l'obra musical "Mar i cel". Llegenda del faristol: Jaume Lleal.
--------
58:13
T3xC4 - L'època daurada del doblatge en català, amb Toni Sevilla i Montse Garcia Sagués
Els anys 80, amb el naixement de TV3 i TVE2, podríem dir que van ser l'inici d'una època daurada per al doblatge en català. Fins aleshores no s'havia doblat gairebé res en la nostra llengua i van començar a aparèixer nous estudis de doblatge i nous professionals per assumir un gran volum de feina. Un període que es va acabar, aproximadament, amb la famosa vaga de l'any 1993. En parlem amb Toni Sevilla ("Batman") i Montse Garcia Sagués (directora de l'estudi Videotake). Amb la col·laboració especial de Toni Forteza ("A cor obert"), Enric Isasi-Isasmendi ("Bola de Drac"), Pilar Rubiella ("'Allo, Allo!") i Francesc Góngora (tècnic de so a l'estudi Q. T. Lever).
--------
51:39
T3xC3 Els ambients, amb Clara Schwarze i Gerry Núñez
En doblatge, els ambients són les frases, els murmuris, expressions concretes i normalment breus emeses per un conjunt de personatges que no necessàriament necessiten sincronia de boca i que se solen sentir en segon pla. Moltes vegades són frases que se senten de fons. En parlem amb Clara Schwarze i Gerry Núñez ("Els anells de poder"), i tenim la col·laboració especial dels actors Jordi Pineda ("One Piece") i Cristina Ramírez, Enric Moreno i Roger Cots, que fa poc que s'han incorporat a la professió.
El pòdcast de doblatge en català, presentat i dirigit per l'actor de doblatge Jordi Domènech, a Catalunya Ràdio. Respon totes les preguntes i curiositats sobre la professió amb els seus protagonistes.